《马诗》韩愈意思翻译
原诗
千里马,常有而伯乐不常有。
故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,
骈死于槽枥之间,不以千里称。
世有伯乐,然后有千里马。
千里马与伯乐,相得而相成也。
译文
千里马,经常有,但伯乐并不经常有。
所以,即使是有名马,也只会受到奴隶之人的侮辱,
死在马槽马棚之间,不会因为千里马而闻名。
世上有了伯乐,才会有千里马。
千里马和伯乐,相互依存,互相成就。
注释
千里马:比喻人才。
伯乐:比喻赏识人才的人。
祇:只。
奴隶人:地位低下的人。
骈死:并死,一起死。
槽枥:马槽和马棚。
不以千里称:不以千里马而闻名。
相得而相成:互相依存,互相成就。
赏析
诗的最后两句“世有伯乐,然后有千里马。千里马与伯乐,相得而相成也”,表达了诗人对伯乐的赞美和对理想社会的憧憬。诗人认为,只有有了伯乐,才能有千里马。千里马和伯乐,相互依存,互相成就。这说明,诗人希望在社会上能够出现更多伯乐,能够发现和赏识千里马,让千里马能够发挥自己的才能,为社会做出贡献。
《马诗》是一首具有现实意义的诗。诗人通过对千里马和伯乐的描写,反映了当时社会的黑暗和人情冷漠,表达了对理想社会的憧憬。这首诗对于我们今天仍然具有启发意义。