唧唧復唧唧,木蘭當戶織。
不聞機杼聲,唯聞女歎息。
問女何所思,問女何所憶。
女亦無所思,女亦無所憶。
昨夜見軍帖,可汗大點兵。
軍書十二卷,動靜令分明。
旦辭爺孃去,暮宿黃河邊。
不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。
不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。
將軍百戰死,壯士十年歸。
翻译:
织布机声响不停,木兰正坐在家门口织布。
听不见织布机的响声,只听见女子在叹息。
问她想些什么,问她牵肠挂肚想着什么。
她说没有什么想,没有什么牵挂。
昨天晚上看见军帖,大汗要大规模征兵。
军书十二卷,行军动向安排得清清楚楚。
天亮辞别父母走了,傍晚住到黄河边。
听不见父母呼唤女儿的声音,只听见黄河流水哗哗的声音。
天亮辞别黄河走了,傍晚到了燕山脚下。
听不见父母呼唤女儿的声音,只听见燕山胡骑的战马嘶鸣。
万里迢迢奔赴边疆,越过关山如同飞翔。
北风中传来金鼓声,寒光映照着铁衣甲。
将军百战死在沙场,壮士十年征战才回到家。
唧唧復唧唧,木蘭當戶織。
翻译:
织布机声响不停,木兰正坐在家门口织布。
旦辭爺孃去,暮宿黃河邊。
翻译:
天亮辞别父母走了,傍晚住到黄河边。
不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。
翻译:
听不见父母呼唤女儿的声音,只听见黄河流水哗哗的声音。
翻译:
天亮辞别黄河走了,傍晚到了燕山脚下。
不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
翻译:
听不见父母呼唤女儿的声音,只听见燕山胡骑的战马嘶鸣。
翻译:
万里迢迢奔赴边疆,越过关山如同飞翔。
朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。
翻译:
北风中传来金鼓声,寒光映照着铁衣甲。
將軍百戰死,壯士十年歸。
翻译:
将军百战死在沙场,壮士十年征战才回到家。