唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。
唧唧复唧唧:形容织布机的声音。
木兰当户织:木兰在门口织布。
不闻机杼声:听不到织布机的声音。
惟闻女叹息:只听到女子的叹息声。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。
问女何所思:询问女子在想些什么。
问女何所忆:询问女子在回忆些什么。
女亦无所思:女子说她没什么在想。
女亦无所忆:女子说她没什么在回忆。
昨夜见军帖:昨天晚上看见军帖。
可汗大点兵:可汗正在大规模征兵。
军书十二卷:军书有十二卷。
卷卷有爷名:每一卷都有父亲的名字。
阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为市鞍马,从此替爷征。
阿爷无大儿:父亲没有大的儿子。
木兰无长兄:木兰没有兄长。
愿为市鞍马:愿意去买马匹鞍具。
从此替爷征:从此代替父亲去征战。
东市买骏马,西市买鞍鞯。南市买辔头,北市买长鞭。
东市买骏马:到东市去买骏马。
西市买鞍鞯:到西市去买鞍具。
南市买辔头:到南市去买辔头。
北市买长鞭:到北市去买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞爷娘去:早晨告别父母离开。
暮宿黄河边:晚上住在黄河边。
不闻爷娘唤女声:听不到父母呼唤女儿的声音。
但闻黄河流水鸣溅溅:只听到黄河流水哗啦啦的声音。
旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
旦辞黄河去:早晨离开黄河。
暮至黑山头:晚上到达黑山头。
不闻爷娘唤女声:听不到父母呼唤女儿的声音。
但闻燕山胡骑鸣啾啾:只听到燕山胡人的马发出啾啾的声音。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
万里赴戎机:万里迢迢赶赴边疆。
关山度若飞:翻山越岭像飞一样。
朔气传金柝:北风吹动着金鼓。
寒光照铁衣:寒光照着战士们的铁衣。
将军百战死:将军经过百次战斗牺牲了。
壮士十年归:壮士经过十年征战归来。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
归来见天子:回来后见到天子。
天子坐明堂:天子坐在明堂。
策勋十二转:封赏功勋十二次。
赏赐百千强:赏赐的财物很多。
可汗问所欲:可汗询问木兰想要什么。
木兰不用尚书郎:木兰不要做尚书郎。
愿驰千里足:愿意骑着快马。
送儿还故乡:送父母回到故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
爷娘闻女来:父母听说女儿回来了。
出郭相扶将:出城去迎接扶持女儿。
阿姊闻妹来:姐姐听说妹妹回来了。
当户理红妆:在门口梳妆打扮。
小弟闻姊来:弟弟听说姐姐回来了。
磨刀霍霍向猪羊:磨刀准备宰杀猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙。同行十二年,不知木兰是女儿。
开我东阁门:打开我的东阁门。
坐我西阁床:坐在我的西阁床上。
脱我战时袍:脱下我的战袍。
著我旧时裳:穿上我原来的衣服。
当窗理云鬓:在窗前梳理云鬓。
对镜帖花黄:对着镜子贴花钿。
出门看火伴:出门去看望战友。
火伴皆惊忙:战友们都惊慌失措。
同行十二年:和战友们一起战斗了十二年。
不知木兰是女儿:不知道木兰是女儿身。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌。
雄兔脚扑朔:雄兔的脚扑扑索索。
雌兔眼迷离:雌兔的眼睛迷迷离离。
双兔傍地走:两只兔子并排在地上走。
安能辨我是雄雌:怎么能辨别我是雄兔还是雌兔。