唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,唯闻女叹息。
唧唧:织布机的声音。木兰:花木兰的名字。当户织:在门口织布。
唧唧的织布机声不断响起,木兰正在门口织布。织布机的声音听不见了,只听见木兰在叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
问:询问。思:思念。忆:想念。
问木兰在想什么,问木兰在思念什么。木兰说她什么也不思念,什么也不想念。昨天晚上看见了军帖,可汗正在大规模征兵,军书有十二卷,卷卷都有她父亲的名字。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为市鞍马,从此替爷征。
阿爷:父亲。市:购买。
父亲没有大儿子,木兰也没有哥哥。木兰愿意去购买鞍马,从此代替父亲去征战。
东市买骏马,西市买鞍鞯,
南市买辔头,北市买长鞭。
骏马:好马。鞍鞯:马鞍和马镫。辔头:套在马嘴上的器具。长鞭:长的鞭子。
在东市买了骏马,在西市买了鞍鞯,在南市买了辔头,在北市买了长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦:早晨。暮:傍晚。宿:住宿。溅溅:水流的声音。
早晨辞别父母离开家,傍晚在黄河边住宿。听不见父母呼唤女儿的声音,只听见黄河的水流声溅溅作响。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
燕山胡骑:燕山地区的胡人骑兵。啾啾:马叫声。
早晨辞别黄河离开,傍晚到达黑山头。听不见父母呼唤女儿的声音,只听见燕山地区的胡人骑兵的马叫声啾啾作响。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
戎机:战争。朔气:北方寒冷的空气。金柝:军中击柝报更。铁衣:铁甲。百战死:多次作战而阵亡。壮士十年归:忠勇的将士经过十年征战而归来。
万里迢迢奔赴战场,翻山越岭速度像飞一样。北方的寒气传来金柝的声音,寒冷的月光照耀着铁甲。将军多次作战而阵亡,忠勇的将士经过十年征战而归来。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,
愿驰千里足,送儿还故乡。
策勋十二转:封功十二次。尚书郎:尚书省的官员。千里足:骏马。
爷娘闻女来,出郭相扶将。
阿姊闻妹来,当户理红妆。
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,着我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙。
父母听说女儿回来了,出城门去搀扶她。姐姐听说妹妹回来了,在门口整理妆饰。弟弟听说姐姐回来了,磨快刀准备宰杀猪羊。打开我东边的阁门,坐在我西边的阁床上。脱下我作战时的袍子,穿上我以前的衣服。对着窗户整理云鬓,对着镜子贴花黄。出门去看望战友,战友们都非常惊讶。一起同行十二年,都不知道木兰是女儿。