唧唧复唧唧,木兰当户织。
(木兰织布机的嘈杂声不断传来,她就在屋里织布。)
不闻机杼声,惟闻女叹息。
(听不见织布机的声音,只听见女子在叹息。)
问女何所思,问女何所忆。
(问她想些什么,问她怀念些什么。)
女亦无所思,女亦无所忆。
(她既没有什么想念的,也没有什么怀念的。)
昨夜见军帖,可汗大点兵。
(昨天晚上看见军帖,可汗大规模地征兵。)
军书十二卷,卷卷有爷名。
(军书有十二卷,卷卷都有父亲的名字。)
阿爷无大儿,木兰无长兄。
(父亲没有大儿子,木兰没有哥哥。)
愿为市鞍马,从此替爷征。
(愿意去买鞍马,从此替父亲从军征战。)
东市买骏马,西市买鞍鞯。
南市买辔头,北市买长鞭。
(在南市买辔头,在北市买长鞭。)
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
(早晨辞别父母出征,晚上住在黄河边。)
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
(听不见爹娘呼唤女儿的声音,只听见黄河流水哗哗地流着。)
旦辞黄河去,暮至黑山头。
(早晨辞别黄河出发,晚上到达黑山头。)
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
(听不见爹娘呼唤女儿的声音,只听见燕山胡人的战马嘶鸣。)
万里赴戎机,关山度若飞。
(万里迢迢奔赴边关,翻山越岭像飞一样。)
朔气传金柝,寒光照铁衣。
(北方的寒风吹打着金鼓,寒光照耀着铁甲。)
将军百战死,壮士十年归。
(将军身经百战而死,壮士十年后才凯旋回乡。)
归来见天子,天子坐明堂。
(凯旋回朝拜见天子,天子坐在明堂上。)
策勋十二转,赏赐百千强。
(皇帝赏赐有功之臣,转授官爵十二级,赏赐金帛物品百千之多。)
可汗问所得,木兰不用尚书郎。
(可汗问她想要什么赏赐,木兰不要尚书郎的官职。)
愿借明驼千里足,送儿还故乡。
(只希望借用皇帝的千里马,送她回到家乡。)
爷娘闻女来,出郭相扶将。
(爹娘听说女儿回来了,出城来搀扶她。)
阿姊闻妹来,当户理红妆。
(姐姐听说妹妹回来了,在屋里为她梳妆打扮。)
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
(弟弟听说姐姐回来了,磨刀霍霍地准备杀猪宰羊。)
开我东阁门,坐我西阁床。
(打开我东面的阁门,让我坐在西面的阁楼上。)
脱我战时袍,著我旧时裳。
(脱下我的战袍,穿上我原来的衣服。)
当窗理云鬓,对镜帖花黄。
(当着窗户梳理云鬓,对着镜子贴上花黄。)
出门看火伴,火伴皆惊惶。
(出门去看望战友,战友们都惊讶不已。)
(同行十二年,不知道木兰是女儿身。)
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。
(雄兔的脚扑朔扑朔,雌兔的眼睛迷离迷离。)
双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
(两只兔子并排在地上走,怎么能辨别得清我是雄是雌呢?)