原文:煮豆燃豆箕,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。
意思是:煮豆的时候,豆子在锅中哀泣。本来都是从同一个根上生长出来的,为什么还要互相煎熬得如此厉害。
原文:萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。
意思是:豆萁在锅子底下燃烧,锅子里的豆子在哀泣。本来都是从同一个根上生长出来的,为什么还要互相煎熬得如此厉害。
原文:手足相残实可悲,同根生却自相煎。煮豆燃萁萁在釜,豆在釜中泣声寒。
意思是:手足相残实在是可悲的事情,本来是同根生,却互相残杀。煮豆的时候,豆萁在锅子底下燃烧,锅子里的豆子在哀泣,声音令人寒心。
原文:豆萁相煎何太急,豆在釜中泣声寒。本自同根生,相煎何太急。
意思是:豆萁互相残杀,为什么如此急迫?锅子里的豆子在哀泣,声音让人心寒。原本都是从同一个根上生长出来的,为什么还要互相残杀得如此厉害?
原文:相煎何太急,本是同根生。豆在釜中泣,萁在釜下燃。
意思是:互相残杀为什么这么急迫?本来都是从同一个根上生长出来的。锅子里的豆子在哀泣,锅子底下的豆萁在燃烧。
原文:萁在釜下燃豆在釜中泣,本是同根生相煎何太急。
意思是:豆萁在锅子底下燃烧,豆子在锅子里的哀泣。本来都是从同一个根上生长出来的,为什么还要互相残杀得如此厉害?
原文:本是同根生,相煎何太急。
意思是:本来都是从同一个根上生长出来的,为什么还要互相残杀得如此厉害?