返回

全诗译文是什么意思?

首页

全诗译文是什么意思?

【全诗译文】

《蒹葭》

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

译文:

芦苇丛生,苍苍一片,白露凝结成霜。我思念的那个人,在水的一边。我沿着河流向上游去寻找她,道路坎坷而漫长。我沿着河流向下游去寻找她,她仿佛就在水中央。

《静夜思》

床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。

译文:

床前有明亮的月光,我怀疑是地上的霜。我抬起头来望明月,低头思念故乡。

《春江花月夜》

春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

译文:

春天的江水浩瀚无边,与大海连成一片,海上的明月与潮水一同生起。微波荡漾,明月倒映在江水中,千万里的春江,到处都是明晃晃的月光。江水蜿蜒流转,绕过芳草地,月光明照着花林,就像一片片雪花。夜空中的寒霜不知不觉地飘落,江边的白沙也看不清了。

《水调歌头·明月几时有》

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!

译文:

明月什么时候才会出现?我端起酒杯询问青天。不知道天上的宫殿,今天晚上是哪一年。我想乘风而去,又担心琼楼玉宇太高,寒冷难耐。翩翩起舞,把清影弄得摇曳多姿,还是在人间最好啊!

《沁园春·雪》

北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。须晴日,看红装素裹,分外妖娆。

译文:

北方的风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,只剩下一片苍茫;大河上下,顿时失去了滔滔的流水声。山峦像银蛇在飞舞,平原像蜡象在奔驰,它们想与天公比一比高低。等到晴天的时候,看那红装素裹的山河,格外妖娆。

《长恨歌》

汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。

译文:

汉皇唐玄宗沉迷美色,思念着倾国倾城的女子,统治天下多年却求之不得。杨家有一个女儿刚长成,养在深闺之中,无人知晓。天生丽质无法掩盖,一朝被选入君王的后宫。杨贵妃回眸一笑,百媚丛生,六宫粉黛都黯然失色。春宵苦短,转眼间日已高起,从此以后君王不早朝。

热门工具

Copyright© 名字网-专业婴儿宝宝起名网站!闽ICP备2022000160号-1