作者:杜甫
原文:
停杯投箸不能食,
拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,
将登太行雪满山。
艰难苦恨繁霜鬓,
潦倒新停浊酒杯。
但见悲鸟号古木,
雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,
愁空山。
蜀道难,难于上青天!
使人听此凋朱颜!
剑阁峥嵘而崔嵬,
一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,
夕避长蛇,
磨牙吮血,
锦城虽云乐,
不如早还家。
蜀道难,难于上青天!
侧身西望长咨嗟。
翻译:
我放下酒杯,扔下筷子,吃不下饭,
拔出剑来四顾茫然。
想要渡过黄河,但河面被冰封了,
想要登上太行山,但山顶积满了雪。
辛劳艰苦,使我的头发变得像繁霜一样苍白,
潦倒困顿,使我新近才戒了浑浊的酒。
只见到悲鸣的鸟儿在古树上号叫,
雄鸟雌鸟绕着树林飞翔。
又听到杜鹃鸟在夜月里啼叫,
使空山更加愁苦。
蜀道难,难于上青天!
使人听了这首诗,都会愁容满面!
剑阁山势峥嵘巍峨,
一人把守关口,就能挡住万千人马。
守关的人未必都是忠心耿耿,
他们可能会变成狼和豺。
早上要躲避猛虎,
晚上要躲避长蛇,
他们磨牙吮血,
锦城虽然据说很繁华,
但不如早点回家。
蜀道难,难于上青天!
我侧身向西眺望,长声嗟叹。