1. 牛之死:
原文:洪岳既倒,孤犊无依。
译文:父亲突然去世,我就像失去母亲的小牛。
2. 牛的奉献:
原文:西北有胡,突如其来。
圣上摧锋,廓清区宇。
神兵西指,流响电激。
牛虽驽钝,长策触胡,
角折而肱摧,犹复奋迅。
译文:西北有胡人,突然入侵。
神圣的父王抵御侵略,扫清了国土。
神兵直指西方,声势如同雷电。
牛虽然笨拙,却勇敢地与胡人作战,
角断了,胳膊断了,仍然勇猛冲杀。
3. 牛的悼念:
原文:
魏武挥戈,乘胜长驱。
遂荡平荆襄,克定中原。
四海晏然,天下咸服。
牛醉醇醪,忘其饥渴。
夜无犬吠,鸡犬不惊。
牛乃惫极,俯首而毙。
译文:
魏武帝挥戈,胜利向前推进。
终于平定荆襄,统一中原。
四海安定,天下全归顺服。
牛喝醉了醇酒,忘记了饥饿和口渴。
夜晚没有犬吠,鸡犬不惊。
牛已经筋疲力尽,低下头死了。
4. 牛的寓意:
原文:
牛之死,壮士悲之,良久不能已。
夫牛之死,良有以也。
牛死有分,士有荣辱,
生世同荣,死则同朽。
牛既已死,葬之郊野,衣以牛皮,
终之以卉木,至于尽朽。
虽死无恨,忠魂不泯。
译文:
牛死了,壮士悲痛,很久都不能停止。
牛的死,有它深刻的意义。
牛有死亡,士有荣辱,
活着同时荣耀,死了同时腐朽。
牛已经死了,把它埋葬在郊野,用牛皮覆盖,
用草木装饰,直到腐朽。
虽然死了没有遗憾,忠魂永远不灭。