返回

王安石诗的翻译是什么意思?

首页

王安石诗的翻译是什么意思?

王安石诗的翻译是什么意思?

王安石是北宋著名的政治家、文学家,其诗歌创作颇具特色,常以清新俊逸的语言描绘自然风光,抒发个人情感,具有很强的感染力。

王安石诗歌的翻译:

《泊船瓜洲》

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,明月何时照我还。

译文:

京口与瓜洲之间只有一江之隔,钟山只隔着几重山。

春风又吹绿了江南岸,明月什么时候才能照耀着我归来。

这首诗写于王安石被贬谪江宁(今南京)期间,表达了诗人对家乡的思念和渴望早日归来的心情。

《梅花》

墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

译文:

墙角几枝梅花,冒着严寒独自开放。

远远就知道这不是雪,因为有暗香传来。

这首诗赞美了梅花不畏严寒、独自绽放的精神,也表达了诗人对梅花的高洁品格的赞赏。

《游褒禅山记》

余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,鸡鸣而起,废寝忘食。既加冠,益笃学,如嗜美味,无厌也。

译文:

我从小就喜欢读书。家里贫穷,没有钱买书来看,每次只能借用藏书之家里的书,自己动手抄录,每天鸡叫就起床,废寝忘食地读书。等到成年以后,更加发奋读书,就像嗜好吃美味的食物一样,永不厌倦。

这首诗通过回忆自己幼时勤奋读书的经历,表达了诗人对知识的热爱和对学习的渴望。

《伤仲永》

仲永之通悟受之天也,其受之天也贤于材。材者固可磨也,至于天,不可磨也。

译文:

方仲永的天资聪颖是天生的,他从天生就理解力很强,胜过勤学苦读。勤奋刻苦之材本来是可以逐渐磨练的,至于天资聪颖,那是无法磨练的。

这首诗通过方仲永的例子,说明了天资聪颖固然重要,但后天的勤奋学习和刻苦磨练也同样重要。

热门工具

Copyright© 名字网-专业婴儿宝宝起名网站!闽ICP备2022000160号-1