拼音:
zhì luò zhǔ shāng chū gǔ mén,
huí jiān luò yè jiàn yuán jūn。
qiē mó bù yì wú fēng qì,
èr wù cún lái xí yù guǐ。
翻译:
我刚从竹篱门里出来,
又看到落叶飘飞在面前。
忽然感到秋风轻轻拂过,
好像我的旧友从远道而来。
赏析:
这首诗是唐代大诗人李白所作,写于天宝三年(744年)秋,当时李白正在长安。诗中描写了诗人秋夜独坐,看到落叶飘飞,秋风萧瑟,不禁想起远方的朋友,于是写下了这首诗。
诗的第一句,诗人写道:“枝落竹笙出古门,会见落叶见远君。”诗人刚从竹篱门里出来,就看到了落叶飘飞在眼前。这里,“枝落竹笙出古门”是说竹篱门里长出了竹子,竹子在秋风中摇曳生姿,发出沙沙的声响。
诗的第二句,诗人写道:“却莫不忆无风气,如二物存来袭愈鬼。”诗人忽然感到秋风轻轻拂过,好像自己的旧友从远道而来。这里,“却莫不忆无风气”是说诗人忽然感到秋风习习,心中感到莫名其妙。
诗的第三句,诗人写道:“二物存来袭愈鬼”。诗人说:两位朋友从远道而来,就好象鬼魂一样。这里,“二物”是指诗人和他的朋友,“存来”意思是归来,“袭”是袭击的意思,“愈鬼”是说诗人和他的朋友就好象鬼魂一样。
诗的第四句,诗人写道:“遂令身远心难闲”。诗人说:我的身体虽然远离了朋友,但是我的心却永远和他们在一起。这里,“远”是远离的意思,“闲”是闲暇的意思,这里是指诗人的心不能闲下来。
这首诗通过对秋夜落叶飘飞、秋风萧瑟的描写,表达了诗人对远方朋友的思念之情。诗中语言优美,意境深远,是李白诗歌中的名作之一。