返回

怨诗古诗译文解释及意思?

首页

怨诗古诗译文解释及意思?

怨诗

怨诗,是中国古代诗歌的一种体裁,以怨为主题,抒发怨恨、怨愤、怨愁等情感。怨诗在中国古代诗歌中占有重要的地位,从《诗经》开始,历代诗人都有怨诗传世。

怨诗古诗译文解释及意思

1. 《诗经·邶风·凯风》

凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。

解释:这首诗表达了诗人对母亲的深切思念和感激之情。诗中描绘了南风吹拂棘树的景象,将母亲对儿女的辛劳比作棘树的花儿,表达了诗人对母亲的真挚情感。

2. 《汉乐府·长干行》

妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。

译文:我头发刚盖过额头,就躲在门前折花玩耍。郎君骑着竹马来到我家,绕着我的床边戏耍青梅。

3. 《唐诗·杜甫·春望》

国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。

译文:国家破败,山河依旧存在;春天来到,城池荒芜,草木丛生。因感时局而落泪沾湿了花朵,恨离别而惊吓了鸟雀。

解释:这首诗表达了诗人对国破家亡的悲愤之情和对亲人离别的思念之情。诗中通过对春景的描写,衬托出诗人内心的凄凉和悲愤。

4. 《宋词·李清照·声声慢》

寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。

译文:四处寻找,却找不到一个知心的人,凄凉惨淡,让人心生戚戚。刚刚转暖又转寒的时候,是最难熬的时候。喝三杯两盏淡酒,怎能抵挡得住晚来的狂风?大雁飞过,正让我伤心,因为它是我旧时的相识。

解释:这首词表达了词人孤独凄凉的心境。词中通过对周围景物的描写,衬托出词人内心的悲凉和凄楚。

5. 《元曲·白朴·墙头马上》

墙头马上,容不得回头望。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

译文:在城墙上骑着马,容不得回头看。高楼明月,不要独自倚靠;酒入愁肠,化作相思泪。

解释:这首曲表达了词人对离别之人的思念之情。曲中通过对离别场景的描写,展现了词人内心的痛苦和思念。

热门工具

Copyright© 名字网-专业婴儿宝宝起名网站!闽ICP备2022000160号-1