词牌名:杂诗
作者:龚自珍
拼音:
zhěn dǐng yù yuán zhì
rú jiǔ zhī jǐn tóu
méng jiǔ sǐ hòu chí
shàng píng rán wàng zhī
xià píng yǐn yáng jǔ
xián zhě zuò jiàng jiē
hòu zhě dào zhǔ yù
rén shì jǐ chéng bù
jì shàng qì gāng qíng
shàn bān de zhù kě
yān ní yīng fù qíng
dǒng xǐ áng jiàng lì
xié diào yí jǐng qín
sǒu shì shí bā jiù
mín wù qīng shēn mín
sè xíng hǎo jiè rán
huāng shì fù shēng chū
zhù shàng zhǐ yī fēng
zé xiàng bān nián yǔ
意思:
居住在京城的人,实在难以挽留远方的客人。
祝愿你的前程像香醇醇的酒那样美好,
直到死后才能完全兑现我的祝愿。
京城里的达官显贵,
都成了喂养玩赏犬的盘子。
前者已被缚于车辕,
后者却还要去仰事俯畜。
世上有几人能功成名就?
只知喜怒哀乐,贪求享受。
哪有心思去考虑行善积德,泽被后人?
东风吹来一片春意,
勾引起我的诗兴。
我也曾经历了史无前例的苦难,
看到了百姓的疾苦,心痛万分。
我们的国家表面上繁荣昌盛,
实际正向灭亡深渊滑去。
君王坐在高高的宝座之上,
却听不到百姓的哭诉。