行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯。
道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。
相去日已远,衣带日已缓。浮云蔽白日,游子不顾返。
注释:
行行:指诗人在旅途中的行进。
重行行:形容旅途漫长、遥远。
生别离:指活着的时候就分别。
相去万余里:形容旅途的遥远。
天一涯:天的尽头。
道路阻且长:形容旅途的艰难险阻。
会面安可知:见面什么时候才能知道。
胡马:北方草原上的马。
越鸟:南方水乡的鸟。
相去日已远:形容旅途的遥远。
衣带日已缓:形容旅途的劳累。
浮云蔽白日:形容旅途中的天气变化。
游子:指诗人自己。
不顾返:不打算返回。
赏析:
此诗为诗人李白所作,表达了诗人在旅途中的孤独、思念和对未来的担忧之情。诗人用简洁的语言和生动的比喻,描绘了旅途的遥远、艰辛和无边的思念,抒发了诗人内心的愁绪和对家乡的思念之情。
首联“行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯。”诗人用重复“行行”二字,强调了旅途的漫长和遥远。一个“生”字,道出诗人与友人离别的痛苦。一个“别”字,写出了诗人与友人分别时的情景。一个“万”字,形容了旅途的遥远。一个“涯”字,写出了诗人与友人相隔的遥远。
颔联“道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。”诗人用“阻且长”三个字,形容了旅途的艰辛。一个“安”字,表达了诗人对能否与友人相见的担忧。一个“依”字,写出了胡马对北风的依赖。一个“巢”字,写出了越鸟对南枝的依赖。诗人通过对胡马和越鸟的描写,暗示了诗人与友人相隔的遥远和思念的深重。
颈联“相去日已远,衣带日已缓。浮云蔽白日,游子不顾返。”诗人用“日已远”三个字,形容了旅途的遥远。一个“缓”字,写出了诗人旅途的劳累。一个“蔽”字,写出了浮云对白日的遮挡。一个“不”字,表达了诗人对返乡的否定。诗人通过对衣带的描写,暗示了诗人旅途的艰辛和对家乡的思念之情。
尾联“思君令人老,岁月忽已晚。弃我如遗,情何以堪?”诗人用“令人老”三个字,形容了思念的痛苦。一个“忽”字,写出了岁月的流逝。一个“弃”字,写出了诗人被友人抛弃的痛苦。一个“堪”字,表达了诗人对友人抛弃自己的不能承受。诗人通过对岁月的描写,暗示了诗人对友人的深深思念和对友人的失望之情。
这首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人在旅途中的孤独、思念和对未来的担忧之情。诗人用简洁的语言和生动的比喻,描绘了旅途的遥远、艰辛和无边的思念,抒发了诗人内心的愁绪和对家乡的思念之情。