浣溪沙这首词的创作背景,据唐宋词七鉴载:“词题下有'胎中作”。传说李煜母亲怀孕梦见神人赠一荷包,其上有“浣溪沙”三字,后生李煜。煜亦嗜词,尤工于此体。”
红日已高三丈透,金炉次第添香兽。读经声里永无休。
绿杨影里开晓雾,浅草池塘皱微风。几时归去作闲人?
详细解释
红日已升高到三丈,人们早已起床干活。在上朝的路途中,只见金炉里不断地添上香料,以传达出朝廷的威严。读书声伴着人流始终不断,让人觉得永无止境。
绿杨掩映下,晨雾逐渐消散,池塘里的浅草随风微动,就像姑娘涂满脂粉的额头皱起了眉头。只有文人才有这样的闲情逸致,什么时候才能回家过闲散人的生活呢?
注释
⑴三丈透:指日头已经很亮了。
⑵金炉:一种金属制成的香炉,多为官府或富贵人家使用。
⑶香兽:即龙涎香,是一种名贵的香料。
⑷读经:指念经。
⑸永无休:即没有尽头。
⑹绿杨:青色杨树。
⑺开晓雾:指雾气逐渐消散。
⑻浅草:指刚长出的嫩草。
⑼池塘:指宫中的水池。
⑽皱:指起皱褶。
⑾风:指微风。
⑿作闲人:过悠闲自在的生活。