原文:
嫦娥五宫月,莎径几斜晖。
玉著云盘湿,罗襟露气霏。
翠翘金雀静,金鸭水沉微。
孤眠终寥廓,枕冷梦偏飞。
注释:
嫦娥:神话传说中的月宫仙女。
五宫月:月亮在五宫,指农历十五日。
莎径:长满莎草的小路。
斜晖:斜射的夕阳。
玉著:玉制的发簪。
云盘:用云母制成的梳妆用具。
湿:沾湿。
罗襟:罗纱做的衣襟。
霏:沾染。
翠翘:翠鸟的羽毛做的头饰。
金雀:金制的雀鸟状头饰。
金鸭:金制的鸭状薰炉。
沉微:沉入水中,隐约可见。
孤眠:独自睡觉。
寥廓:空旷广阔。
枕冷:枕头冰冷。
梦偏飞:梦中飞翔。
赏析:
第一联:写嫦娥在月宫的孤独与寂寞。
嫦娥五宫月,莎径几斜晖。
嫦娥独自一人住在月宫中,只有五宫月陪伴着她。五宫月就是农历十五日的月亮,是最圆最亮的月亮。但在嫦娥看来,五宫月却显得十分孤独与寂寞。因为嫦娥是孤身一人,没有亲人也没有朋友,只有冷清清的月亮陪伴着她。
莎径几斜晖,几条长满莎草的小路上洒满了夕阳的余晖。夕阳西下,天色昏暗,嫦娥的孤独与寂寞更加明显。
第二联:写嫦娥在月宫的愁绪与哀怨。
玉著云盘湿,罗襟露气霏。
嫦娥坐在梳妆台前,手里拿着玉制的发簪,正在梳理着头发。云盘是用来梳妆的用具,上面沾满了露水。可见,嫦娥已经在这里坐了很久了,久到连云盘都沾上了露水。
罗襟露气霏,嫦娥的衣襟也沾满了露水。这说明嫦娥一直在外面,一直没有回宫。她的心情很不好,她在外面徘徊着,任凭露水打湿了自己的衣襟。
第三联:写嫦娥在月宫的思念与幻想。
翠翘金雀静,金鸭水沉微。
翠翘金雀是嫦娥头上的头饰,金鸭是嫦娥宫中的薰炉。翠翘金雀和金鸭都是一动不动的,显然已经很久没有人用了。
孤眠终寥廓,枕冷梦偏飞。
嫦娥独自一人躺在床上,辗转反侧,难以入眠。她的枕头冰冷,她的梦中充满了思念与幻想。嫦娥思念着人间,思念着她的丈夫后羿。她幻想有一天能回到人间,与后羿团聚。
这首诗写出了嫦娥的孤独与寂寞,愁绪与哀怨,思念与幻想。诗中嫦娥的形象楚楚动人,让人同情不已。