《春望》唐·杜甫
注释:
- 破:沦亡。
- 草木深:草木丛生。
翻译:
国家沦亡了,山河依旧存在;春天来了,城池里的草木丛生。
注释:
- 感时:触景生情。
- 花溅泪:花瓣上沾满了泪水。
- 恨别:怨恨离别。
- 鸟惊心:鸟儿因惊吓而心惊胆顫。
翻译:
触景生情,花瓣上沾满了泪水;怨恨离别,鸟儿因惊吓而心惊胆顫。
注释:
- 烽火:边境报警的烽火。
- 连三月:连续三个月。
- 家书:家信。
- 抵万金:价值万金。
翻译:
烽火连续燃烧了三个月,一封家书价值万金。
注释:
- 白头:白发。
- 搔:抓。
- 更短:变得更短了。
- 浑欲:全都要。
- 不胜簪:插不下发簪。
翻译:
白发因忧愁而变得更短了,都快要插不下发簪了。